Shadow Play

8 01 2021

Growing up at a time when, and in space where my cultural experiences had little to do with the state prescribed definition of my ethnicity, has given me a wonderful set of childhood memories. There was much that I took joy from in a household were the languages used and the food we enjoyed was anything but what one might have expected. Some of my fondest memories were of the interactions with my grandmother. Having come across from the Dutch East Indies before the war and being conversant only in Bahasa Indonesia, she had a penchant for watching reruns of P Ramlee movies on black and white television, doing her shopping at Kampong Jawa (Arab Street) and catching screenings of Kelantanese wayang kulit or shadow puppet performances that aired on Radio Television Malaysia 2 (RTM2 — or Channel 10 as its was then better known as).

Wayang kulit, which has its origins in pre-Islamic Java, is something I still enjoy watching, although what we see now of it in Malaysia and in Singapore seems quite different from the performances that I caught seated next to my grandmother all those years back. That would have been in the late 1960s and early 1970s, when the ancient art form — used for generations as a vehicle for the handing down of oral traditions — was still expressed in a manner that was little changed, and featured characters and stories rooted in the Hindu epic, the Ramayana. A rise in religious consciousness, particularly in Kelantan where the art form had a particularly large following where a ban was imposed in the wayang kulit performances in the 1990s, saw to a gradual changed to a more modern form that we tend to see today with non-religious and contemporary characters and stories being introduced.

While the tradition has been greatly modified here, it is still very much alive in its spiritual home in Central Java — assisted perhaps by its inscription as one of several forms of Indonesian wayang theatre on UNESCO’s Intangible Cultural Heritage List since 2008. It is not only possible to watch performances there, but also see how the puppets are made from water buffalo hide. The process of making a puppet from a piece of cured hide is a painstaking one and involves carefully cutting the hide to shape, hand-punching patterns and painting each character over a period of up to two months.

The following are some photographs taken at a workshop in Yogyakarta during a visit in 2013, a visit that included a bonus in the form of an impromptu performance put up by a dalang or master puppeteer:

Advertisement




The mysterious peaks we sing of in “Di Tanjong Katong”

26 12 2017

The tune “Di Tanjong Katong”, a National song, is one we are most familiar with in Singapore. The lyrics of the song contain this rather peculiar verse:

Pulau Pandan jauh ke tengah,
Gunung Daik bercabang tiga;
Hancur badan dikandung tanah,
Budi yang baik dikenang jua.

While the lines of the verse, which seem to have little to do with Tanjong Katong and with Singapore, are borrowed from an age-old Malay pantun or poem, they seem to want to invoke an unexplained longing for the places that are named.

Tanjong Katong

Di Tanjong Katong.

Singapore’s obsession with its recent past has allowed an amnesia for the time when Singapore’s place was in the Malay world to set in; a time when singing of three peaks of Daik (the line “Gunung Daik bercabang tiga” translates into “Mount Daik has three peaks”) might not have sounded odd at all. The distinctive summit of Daik is a most and recognisable of features on Pulau Lingga, an island that is thought of by some as the Malay world’s motherland1. Lingga is spoken of as a heartland of the Malay culture and language and it is on Lingga, where Malay is spoken in one of its purest forms.

Gunung Daik bercabang tiga.

Pulau Lingga took its place in the old Johor empire of the 16th to 19th centuries as an outpost the sultans could find a retreat in being located at the southern reaches of the widely spread sultanate. Positioned along an ancient maritime trade route to Palembang and Jambi, principal centres in the days of Srivijaya, and there are suggestions that it may have already come to prominence well before it served as a Johor outpost.  Paul Michel Munoz, in his 2006 book “Early Kingdoms of the Indonesian Archipelago and Malay Peninsula”, opines that the island kingdom identified by Marco Polo as “Malaiur” in accounts of his return voyage to Europe could quite possibly have been Lingga – based on estimates provided of distances travelled [Malaiur is a name that was also associated with a Malay kingdom centred around Jambi in Sumatra, which was at one time also part of the Srivijaya empire].

Pulau Lingga also took its place as the seat of Johor’s royal court on two occasions; in 1618, when the capital was moved there as the Acehnese threatened – only for the capital to be sacked by the Portuguese in 1625. Old Johor’s last sultan, also moved to Lingga in 1787, in an attempt to isolate his court from the Bugis (the increasing influence exerted by the Bugis meant that they were effectively running the sultanate from its capital in the Riau). The turning point for Lingga came with the Johor Sultanate’s breakup, a point at which the Dutch and the British were extending their influence. Singapore, in which old Johor could trace its roots to once again prospered when the British East India Company set up its trading post while Lingga was left to the remnants of a sultanate that had lost its clout.

Lingga (Lingen) in relation to Singapore

Lingga (Lingen) in relation to Singapore (Pulo Panjang) in an 18th century Hydrographic Chart seen in the National Archives of Singapore’s online site. (http://www.nas.gov.sg/archivesonline/maps_building_plans/record-details/755f2349-a18d-11e6-9af5-0050568939ad).

The advances of the modern world has not made it much easier to get to Lingga and the group of islands around it that takes its name. The islands, now also part of the Lingga Regency within the Riau Islands province, are served by ferry services from Batam or Bintan. Even with the fast ferry, it involves a four-hour journey. This I had the chance to find out for myself when I made the same journey to attend the four-day Festival Gunung Daik, at the kind invitation of the Lingga Regency. With invitations extended to groups outside of Indonesia for the first time, the festival, which was held from 19 to 22 November, attracted an invasion of several hundreds.

On the road to Dabo on Pulau Singkep.

Dabo, on the more populated island of Pulau Singkep, was best equipped to absorb this influx. A 45-minute road journey from Singkep’s northern maritime gateway at Jago, Dabo wears the look of an town which has left its best days behind. It was indeed the case. The town grew out of the riches the extraction of Singkep’s sizeable deposits of tin had provided, until some two decades ago when the last of the mines closed. The extraction of a deposit, found in the darkened interiors of the narrow and windowless structures that now dot Dabo’s urban landscape, seems to be a new but less lucrative gold. The dark spaces mimic the caves in which swiftlets nest and the nests, which the birds make with deposits of their saliva and nesting material, are much valued by the Chinese for their purported medicinal properties.

A disused mining pool that scars Pulau Singkep’s landscape.

The sleepy town’s main draw, at least for the Singaporeans I was with, was an old coffeeshop named Bintang Timur. Time seems to have stood completely still in this Chinese owned coffee shop and the Eastern Star is very much reminiscent of the kopitiams of the Singapore of decades past. If not for the lack of time, it would quite easy for me to waste a morning away over a cup or two of the kopitiam’s strong aromatic brew, made just as it was in the coffeeshops of old Singapore.

Time stands still at the Kedai Kopi Bintang Timur.

The town has culinary offerings that may also delight the Singaporean. Fried kway teow, seemingly prepared exclusively by Chinese men with well weathered faces from roadside pushcarts, is a local favourite. So is laske (or laksa), prepared and served in a manner that will explain the many ways a dish of laksa is served across the region.In Dabo, its base is a noodle made from coils of sago starch. The dish is served fried or as we are used to in Singapore, with a delicious spicy gravy poured over.

A char kway teow seller in Dabo.

In the evenings, a more substantial meal can be obtained from the town’s ikan bakar or grilled fish stalls, which are probably the town’s real treat. In addition to having fresh catch from the sea grilled over a fire, there also is the opportunity to savour it served in the more sweet than sour version of asam pedas gravy popular in these parts.

A popular ikan bakar stall.

The guidebooks point to Dabo’s religious buildings as its tourist sights. The town’s mosque is impressive, as is a large Chinese temple. The temple, the Klenteng Cetiya Dharma Ratna, and a large building in the vicinity in which the local Chinese association is housed, suggests that there is a substantial immigrant Chinese community in Dabo. Some in the community apparently have ties with Singapore. As with much of the Nanyang, the community’s forefathers arrived as part of the diaspora of southern Chinese to the region in the 19th century. In Dabo’s case the tin mines provided work. Today the Chinese run many of the local businesses. Beside being involved in the birds’ nest trade, there also are a number of  food and beverage outlets and sundry shops owned by the Chinese. Chinese vendors can also be found in the town’s pair of markets. The markets, one for the sale of fish and the other for vegetables are both worth a look at.

Klenteng Cetiya Dharma Ratna.

A vegetable seller at Dabo’s Vegetable Market.

Chinese labourers working at the Singkep Tin Company eating a meal (photo: Tropenmuseum, part of the National Museum of World Cultures via Wikipedia Commons). Many Chinese came over to Singkep to work in the tin mines.

The townsfolk’s favourite spots lie further afield. These include a waterfall, several beaches, a hot spring bath, and an oddity of an attraction in the form of an awkwardly positioned cannon. The artillery piece, the meriam tegak, is found at the edge of a beach southeast of Dabo. Buried with only its upwardly aligned muzzle exposed, the locals offer several explanations for the odd alignment. One thing that the differing accounts agree on is that the contributing factor for the cannon’s position is the wrath of a woman!

Meriam Tegak.

The cannon is close to Dabo’s favourite beach, Pantai Batu Berdaun. A popular spot for swimming and a picnic, the beach is named after a rock on which a tree is perched – the “leafy rock” or “batu berdaun“. A house with a curious collection of animals in its compound near the rock was however the centre of attention. It turned out that the house was some kind of animal shelter. The animals, all of which were abandoned, had been taken in and cared for by the house’s kind owner.

Pantai Batu Berdaun.

An animal shelter near Pantai Batu Berdaun.

The waterfall and the hot spring bath will take a little more effort in getting to. The 3km long unmetalled road to the spring bath provides more than a bumpy ride. The path it takes is interesting as it is line with the large waterlogged scars that the extraction of tin has left on the landscape. The baths, which are especially popular with the local folk, seemed much less appealing in the tropical heat as compared to the cool waters found in the pools at the waterfall at Batu Ampar.

Batu Ampar Waterfalls.

The hot spring baths.

The less populated Pulau Lingga with its three projections does have a lot more mystery about it. Lingga, which lies on the Equator just north of Singkep, actually derives its name from the tallest and largest of the three high points. The projection, also named Daik, was thought in the old days to resemble a linggam – Sanskrit for phallus.

A view towards Lingga and its three pronged peak of Mount Daik from Jago on Pulau Singkep.

Penarik near Daik.

Among Lingga’s main attractions is the Resun Falls – the largest waterfall in the Province of the Riau Islands. There are also several  sites that will provide some understanding of Lingga’s colourful past. One, the Museum Linggam Cahaya, has an interesting collection of artefacts. Some show the external links the island had, and a sense of the position it held. Pottery on display, recovered from the depths, include pieces that are thought to date to Song dynasty China. The museum’s most noticeable and popular exhibit is however from a more modern event and is a skeleton of a curious and yet to be identified creature from the deep, named locally as a “Gajah Mina” or Sea Elephant. The bones are from one that was found on the shores of Lingga and one of two similar carcasses that washed up in the Riau Islands in the aftermath of the 2004 Boxing Day tsunami.

Museum Linggam Cahaya.

The island’s historical sites provide links to the Lingga of the last days of the Johor Empire and to the Lingga of the post Johor days when it was the seat of the Riau-Lingga sultanate. One is the ruins of Istana Damnah, a 19th century palace built in Daik during the reign of Sultan Sulaiman Badrul Alam II (1857-1883), which lies close to the museum. An adjacent site contains a 2002 interpretation of the palace and its main hall, the Balairung Seri. Left abandoned after the Dutch took positive control of Lingga in 1911 and with Riau-Lingga’s last sultan, Abdul Rahman II, having fled to Singapore, the original wooden palace was left to fall into ruin.

Ruins of Istana Damnah.

Another view of the site of Istana Damnah.

The replica Istana Damnah as seen from the replica Balairung Seri.

The site of the Lubuk Papan baths is also nearby. A bathing spot used by those in the palace, the baths were located at a bend in the Tanda River. Today, concrete sides and gazebos placed around it have altered the charm the baths would have had. A natural stretch does exist upstream and this may provide some sense of the attraction as a bathing spot that the entire bend may have had.

Finding peace upstream from the Lubuk Papan baths.

A former fort at Benteng Bukit Cening, and the graves of several of Lingga’s rulers, pre and post break-up are some of Daik’s other royal sites.  Old Johor’s last sultan, Mahmud Shah III, is buried at Daik’s Masjid Jami’ Sultan Lingga. The remains of his son, the half-brother of Hussein of Singapore and Johor and the Riau-Lingga’s sultanate’s first ruler, Abdul Rahman I, can be found on Bukit Cengkeh.

The concretised Lubuk Papan baths at Daik.


Getting there:

There are fast ferry services (daily I believe) from either Tanjung Punggur on Batam or Tanjung Pinang on Bintan to Jago in the north of Pulau Singkep and it typically involves a 4 hour journey. Jago in the north of Singkep is a 45 minute drive to its main town, Dabo.  There also are ferry services between Jago and Tanjung Buton on Pulau Lingga. Getting around seems quite challenging and recommendations range from hiring ojeks (motorcycle taxis) or renting motorcycles. It would be best to inquire locally.

For travel products such as ferry tickets, hotels booking and, local tours and transfers in the Riau (primarily Batam and Bintan), do visit Wow Getaways.  More information on the Riau Islands can be found at https://discover.wowgetaways.com/.

Jago, one of the maritime entry points into Pulau Singkep.


Note:

1 One who feels strongly about this is Ahmad Dahlan, Batam’s mayor from 2006 to 2016 and a student of Malay history. In his 2014 book “Sejarah Melayu”, he speaks of the move Sultan Mahmud Shah III’s court to Daik in 1787, even if it was in an effort to isolate himself, as a return to the the mother’s lap.


Lingga and Singkep in photos:
https://www.flickr.com/photos/47093227@N03/albums/72157690104466625
https://www.flickr.com/photos/47093227@N03/albums/72157689803316854






Laksa’s origins will surprise you

28 11 2017

I’ve always enjoyed a bowl of laksa. The dish, which has an amazing range of equally delectable localised variations, brings great comfort and joy to many in Malaysia, parts of Indonesia and Singapore. There is perhaps no other dish that can so strongly be identified with a locality. In its very basic form, laksa is a vermicelli like noodle in a broth.  While it can be said that it is in the countless variations of this broth, tempered by the influences of over a century, that has provided the various forms of the dish with its local flavour; its origins as a dish, how it morphed into what we see of it today, and even its rather strange sounding name, is a source of great puzzlement.

Singapore Laksa

One suggestion of how laksa got its name that has gained popularity is that it was derived from a similar sounding Sanskrit word for a hundred thousand. This, it is said, is an allusion perhaps to the multitude of ingredients that go into making the various forms of its broth the celebration of flavours that they are. I am however inclined to take the side of the suggestion that the wonderful encyclopedia of the world’s culinary delights, the Oxford Companion to Food, offers. That has the word laksa being Persian in origin. Lakhsha meaning “slippery” in old Persian, was apparently also used to describe noodles, which the book also credits the Persians with the invention of.

Sarawak Laksa

That latter suggestion will no doubt spark endless debate. There seems however to be evidence to support the assertion such as in the many noodle type dishes that are found spread across the Middle East, Central Asia and Europe – all with names that all sound very much like lakhsha. Examples of this are the Russian lapsha, the Uyghur laghman, the Jewish lokshen, the Afghan lakhchak, the Lithunian Lakštiniai, and the Ukrainian lokshina. The Italian sheet pasta dish, Lasagne, also sounds uncannily similar to old Persian for noodles.

Lokshen (photo: Danny Nicholson on Flickr CC BY-ND 2.0).

As with the variants of the Near East, Lakhsha seems to have become a similiar sounding laksa in this part of the world. Early Malay-English dictionaries, such as one published by R. J. Wilkinson in 1901, have laksa both as the word for ten thousand, as well as for a “vermicelli” – ascribing the latter’s origins to the same Persian word.  The use of the word as such is seen in several of the news articles of the day. One report, in the Malayan Saturday Post of 29 December 1928, shows how “Chinese Laksa” was then made, through a series of four photographs. As a word to describe a type of noodles, laksa is in fact very much still in use in places such as the Riau Archipelago. There, “lakse” or “laksa”, is taken as a noodle of a similar appearance to the laksa we find here made from the staple of the islands, sago.

R. J. Wilkinson’s “A Malay-English Dictionary” describes the word “laksa” both as a word for ten-thousand as well as for a kind of vermicelli.

 

There also are early descriptions of how that laksa may have been prepared in the press. One, found in a 1912 report on hawker fare in The Singapore Free Press and Mercantile Advertiser, describes what seems to be quite a different dish from the one we are now familiar with:

A familiar dish with the Chinese coolie and Straits school-boy is “laksa”. The vendor of this compound, vermicelli, “rats’ ears” (mush-rooms), and other things in a kind of soup, shouts out every now and then “Laksa a wun!” and many who taste it declare that it is A1.

Lakse or laksa, describes these noodles made from sago in Pulau Singkep in the Lingga group of islands in the Riau Archipelago.

One of the many ways in which laksa is served on Pulau Singkep is with a fish broth and sambal.

poem, penned in 1931 by a prominent personality Mr. Seow Poh Leng – a Municipal Commissioner and a champion of hawkers’ rights – provides an idea of how the dish had by the 1930s, started to evolve. An attempt to draw attention to the difficulties street hawkers faced, the verse also describes how a dough of ground rice became “lumps of tiny snow-white coils” when boiled and which was then “served with tasty gravy and a pinch of fragrant spice”. Published in the Malayan Saturday Post of 16 May 1931, the piece was the writer’s response to the death of a laksa vendor. The vendor had taken his own life after several run ins with the Municipal authorities that deprived him of his livelihood.

Laska Siam, served at another popular Penang laksa stall, this one at Balik Pulau.

By the 1950s, laksa as a dish, seemed to have already taken on several distinct styles. A 1951 article in The Singapore Free Press, “Let’s talk about food”, mentions two types of “Siamese” laksa: one sweet and one hot and sour, along with a “Nonya” laksa. The two variants of “Siamese” laksa are again mentioned in a 1953 Singapore Free Press article on food in Penang. The sour type “Siamese” laksa identified is perhaps the predecessor to the Penang or asam (or assam) laksa dish of today as another 1951 report, this time in The Straits Times on Penang, seems to confirm. The article draws attention to one of Penang’s attractions, Ayer Itam (now spelled Air Itam), to which the young and old would walk six miles or brave a ride on a crowded bus to. Ayer Itam, is identified as “the village with the famous Kek Lok Si”, and (a seemingly already popular) “Siamese” laksa (Air Itam is a location many in Penang flock to today for asam laksa).

A bowl of Penang or Asam Laksa.

Another version of Asam Laksa from Madras Lane in Kuala Lumpur.

What we can perhaps surmise from all of this information is that despite its shared name, laksa in its many variations are really different dishes. Built on an otherwise tasteless base of rice or sago vermicelli or a noodle substitute, how its various forms of laksa have been flavoured to excite the palate, says much about the invention and the creativity of the region’s pioneering food vendors.

Variation on a theme, Laksa Goreng (Fried Laksa), Peranakan style.

Lakse Goreng topped with crushed ikan bilis from Pulau Singkep.


A Hawker’s Lament
by Seow Poh Leng
(Malayan Saturday Post, 16 May 1931, Page 18)
We came from far Cathay, the land of old renown,
A livelihood to seek in this far-famed town.
My parents they are old but still must toil each day
My father selling bean-curds, my mother selling “kway”.
We left our home and kin to this far distant shore;
And promised to return to see them all once more,
To share with them and theirs what little we have made
By dint of patient toil, by means of honest trade.
By four o’clock each morning when you are all abed
The ‘laksa’ I’m preparing that people may be fed
I grind some rice to powder and knead it to a dough
Then press it through a sieve to a boiling pot below.
This stringy mass of flour which hardens as it boils
Is made up into lumps of tiny snow-white coils;
Then served with tasty gravy and a pinch of fragrant spice
My ‘laksa’ finds more favour than the ordinary rice.
In woven bamboo basket made up in several tiers
Are placed my tooth-some wares and the necessary gears.
In a gourd-shaped earthen vessel the ‘laksa’ simmers low,
All day aboiling gently on charcoal burning slow.
From street to street I wander, my pace a steady trot,
And bear my loaded basket as well as the steaming pot.
The noon day trade I seek and may with luck—oh rare !
Avoid the stern police who ask a certain share.
These guardians of the law with lynx eyes watch for me,
And more than do their duty unless I pay a ” fee.”
They see that I comply with what the by-laws state;
That is, whatever happens, I must itinerate.
Sometimes from sheer fatigue I pause some breath to take,
To dry my streaming sweat, to ease the limbs that ache;
And then the “Mata-mata” finds me resting there,
And forthwith to the Court I must with him repair.
And once – alas the thought! – in prison cell I lay.
The fine imposed on me was more than I could pay.
What use is there for me this arduous life to lead?
My humble cries for mercy receive but scanty heed.
By ceaseless toil I tried an honest life to lead.
If I the “tips” forget, the traffic I impede.
And for such bogus crime there is no other way –
Before the Court I’m brought and straightway made to pay.
I’ve plied my trade from childhood, the profits have been small,
Yet I would quit right gladly for any work at all,
Seek work at any distance – if only work there be
Without the constant harass and the unofficial fee.
A rickshaw puller – aye the “totee’s” job I’ll do.
I’ll go to Malacca, I’ll go to Trengganu.
Alack! my quest is vain, my faintest hope is gone;
My limbs they are weary, my heart with sorrow torn.
Good-bye the M.H.O., my last farewell to thee!
Good-bye to all M.C.’s, good-bye the I.G.P.!
You wish me back to China, you want me off the street;
Posterity shall know I die your wish to meet!
Not satisfied with fines the Magistrates impose
The dreary prison cell must add to hawkers’ woes.
My goods and property you wish to confiscate?
But here you will not win—the law will come too late!
Good-bye my parents dear, good-bye my kith and kin!
Think not the step I take a very grievous sin.
Right well I am aware of honour due to you;
And thank you from my heart for lessons wise and true.
To comfort your old age my level best I’ve tried.
My efforts seem in vain, the cruel fates decide.
I cannot stoop to crime and slur the family name,
So drink this portion dark, preferring death to shame.

A Malay laksa vendor in Penang, c. 1930s (http://www.nas.gov.sg/archivesonline | Mrs J A Bennett Collection/National Archives of Singapore).


 

Laghman at Uyghur Taamliri
Uyghur Laghman
Gary Stevens on Flickr (CC BY 2.0)
Brooklyn - Sheepshead Bay: Jay and Lloyds Kosher Deli - Noodle Pudding
A variation on a theme. Lokshen kugel, an Ashkenazi Jewish pudding or casserole, commonly made from egg noodles.
Wally Gobetz on Flickr (CC BY-NC-ND 2.0).





Borobudur in the light of darkness

13 12 2013

It was in the semi-darkness of a rain washed December’s afternoon that I first set eyes on Borobudur. Even through the dreariness of the semi-darkness, it wasn’t difficult to be taken by the splendour of the temple built over a hill – one that has been described to be the world’s largest Buddhist sanctuary. There seemed also to be an air of mystery surrounding the temple, heightened perhaps by the mood the fast shifting clouds overhead provided in painting the elaborately decorated stepped structure with changing patterns of darkness and filtered light.

JeromeLim 277A6580

There is certainly much mystery about the age ravaged pyramid shaped structure that rises on the Kedu Plain some 42 kilometres northwest of the city of Yogyakarta in Central Java. Thought to have been built in the 8th and 9th century (between 750 and 842), well before the famed temples of Angkor took shape, not much is understood as to the motivation for what must have been a monumental effort – its construction involved bringing in and working some 60,000 cubic metres of Mount Merapi stone (some 2 million pieces in all). Fiction does accompany fact, in the many stories we do hear of its construction today.

JeromeLim 277A6605

Legend, as told by a seemingly well-informed guide, Budi, does have it that Borobudur was the work of giants – one lies asleep to protect the structure from destruction in the near distance. A glance across the plain in the direction of Budi’s finger reveals the Menoreh range, the ridge line of which does appear to trace the outline of a gigantic sleeping man which some accounts say is Gunadharma, who has also been attributed as the architect of the temple.

JeromeLim 277A6611

Whether it has been through a divine hand, or due to the protection offered by the sleeping giant, the monument has, quite remarkably, stood for well over a thousand years. This, despite the fact that Borobudur does lie in the shadow of what has been Indonesia’s most active volcano, Mount Merapi, and also in an area in which earthquakes are not an infrequent occurrence.

JeromeLim 277A6644

It is also equally remarkable, that we do today get to celebrate the wonder that is Borobudur. Abandoned as far back as the 11th century, it was subsequently forgotten as Islam spread across Java. For over eight centuries the abandoned temple was to lie crumbling and well hidden from sight. Buried not just in volcanic ash from Mount Merapi’s frequent eruptions, but also behind a wall of overgrown trees, it wasn’t until 1814 that the then Lieutenant Governor of Java, Sir Stamford Raffles, uncovered the long lost monument.

JeromeLim 277A6655

The immense work of devotion sits on a base measuring 119 metres square over which the temple’s nine terraces rise – which takes the shape of a Mandala when viewed from above. The terraces, the first six are square and the three topmost ones are circular, are pathways around which a pilgrim circles on a journey of spiritual learning which takes the pilgrim around and upwards towards the summit. There are three levels on the journey the pilgrim takes, levels which correspond to the stages that the Bodhisattva must pass through in the journey to Enlightenment: Kamadhatu, Rupadhatu and Arupadhatu – the last being the stage when the soul departs from the body to unite with the gods in Nirvana.

JeromeLim 277A6752

The path the pilgrim takes which provides a deeper understanding of how Nirvana can be achieved, would have been a rather long one. The journey involves a study of and reflection on reliefs which depict scenes which provide lessons in morality and spirituality, taking a pilgrim from the east on a clockwise path three times around each level. This would allow the study in sequence of three rows of reliefs on each of the two lower levels, Kamadhatu and Rupadhatu – one row lines the balustrade with another two lining the terrace’s inner walls, involving a total of 1460 reliefs (there are another 1212 panels of decorative reliefs).

JeromeLim 277A6765

JeromeLim 277A6816

At the Arupadhatu level, the appearance of the three tiers which form it, departs from the relief heavy lower levels. Without the balustrades of the lower tiers, the level offers a magnificent view of the plain surrounding the temple, through the stupas arranged on each tier. There are 72 small stupas in all with a large stupa right in the centre which tops the structure. The smaller stupas are constructed with openings in them, through which the images of Buddhas can be seen and also touched. 32 are found around the edge of the lowermost of the top three terraces, followed 24 on the next tier and 16 on the topmost tier.

JeromeLim 277A6843

One of the touristy things one can do is to join the popular sunrise or sunset tour organised by Manohara Hotel – the only hotel that is within the grounds of the temple (Manohara, which lies a short distance away from the temple, while not the best hotel around, is the place to stay if you do intend to visit Borobudur – rooms are taken up rather fast, and it will be best to book well ahead of your visit). This is highly recommended as you do get some rather stunning views against the colours painted by the rising or setting sun. Unfortunately the skies conspired not to allow me the pleasure of that, although I was able once again to capture the temple in a rather different mood.

JeromeLim 277A6797

JeromeLim 277A6767

While I am not a very spiritual person, the visit to Borobudur did fill me with the sense of calm and perhaps a sense of contemplation – possibly in the same way it the sanctuary was to have imparted this to its pilgrims of a thousand years before. The visit did also fill me with a sense of awe for what could be achieved through the sheer determination of the human spirit – in erecting a monument of devotion, more so than gazing at the great cathedrals of Europe or the temples of Angkor have done. It is for this that I shall return one day to gaze once more at its splendour and perhaps walk the pilgrim path in search of the peace that comes with reaching its summit.

JeromeLim 277A6612

JeromeLim 277A6880


Useful information on Borobudur:


COLLECTIE TROPENMUSEUM Luchtfoto van de Borobudur TMnr 10015636
An aerial view of Borobudur

(source: Tropenmuseum of the Royal Tropical Institute (KIT) CC-BY-SA-3.0, via Wikimedia Commons)


More photographs of Borobudur and its reliefs

Borobudur by night as seen from the Manohara.

Borobudur by night as seen from the Manohara.

The sleeping giant in the distance lending protection to the temple.

The sleeping giant in the distance lending protection to the temple.

Reliefs lining a lower terrace,

Reliefs lining a lower terrace.

JeromeLim 277A6907

JeromeLim 277A6910

JeromeLim 277A6911

JeromeLim 277A6916

JeromeLim 277A6917

JeromeLim 277A6918

JeromeLim 277A6928

JeromeLim 277A6933






The fair

11 12 2013

There’s nothing like an old fashioned fair to bring out the child in anyone.

JeromeLim 277A8181 

There's nothing like an old fashioned fairground ride to bring out the child in anyone.

There’s nothing like an old fashioned fairground ride to bring out the child in anyone.

Sadly, such fairs are now rarely seen in the country where I come from, Singapore, where distractions now come in the form of monstrous theme parks where fun does come at the cost of an arm, a leg and possibly a few spare parts. It was therefore nice to have stumbled upon one on my recent visit to Yogyakarta.

Refreshing to find rides which do not cost an arm, a leg and a few spare parts.

Refreshing to find rides which do not cost an arm, a leg and a few spare parts.

The fair and accompanying pasar malam (night market) I understand is one which makes an appearance from time to time, bringing life and colour to the large open space which is the Alun-alun Utara – just north of the kraton (Sultan’s palace). Offering, refreshingly perhaps, the simple pleasures of ferris wheels, swinging viking ships and manually propelled large merry-go-rounds; it provided good and simple fun as well as provided me with the opportunity to relive some forgotten moments of a past I would otherwise never have been able to go back to.

The manually propelled merry-go-round.

The manually propelled merry-go-round.

More photographs:

JeromeLim 277A7954

JeromeLim 277A7960

JeromeLim 277A7963

JeromeLim 277A7971

JeromeLim 277A7981

JeromeLim 277A8028

JeromeLim 277A8102

JeromeLim 277A8105

JeromeLim 277A8175





Pasar Kranggan, Yogyakarta

8 12 2013

A visit to any Southeast Asian town or city is never complete without the experience of  a wet or traditional market. The market is often where the colour and life of a city can best be captured and I often enjoy a walk through one as I did on a recent trip to Yogyakarta in Central Java. One of the markets in Yogyakarta which does deserve a visit is Pasar Kranggan which can be found just down Jalan Pangeran Diponegoro from Tugu Yogyakarta (Yogyakarta Monument).

JeromeLim 277A7660

JeromeLim 277A7664

JeromeLim 277A7742

JeromeLim 277A7738

JeromeLim 277A7732

JeromeLim 277A7731

JeromeLim 277A7714

JeromeLim 277A7709

JeromeLim 277A7707

JeromeLim 277A7705

JeromeLim 277A7700

JeromeLim 277A7699

JeromeLim 277A7696

JeromeLim 277A7692

JeromeLim 277A7682

JeromeLim 277A7676

JeromeLim 277A7668

JeromeLim 277A7665