Pilgrimage to an isle of legends

11 10 2018

The southern isles of Singapore are steeped in myths, legends and traditions. While most seem to lie buried in the sands that have expanded them, one that lives on is the pilgrimage to Pulau Tembakul – Kusu Island – that some accounts have as going back over two centuries to 1813.

Kusu (NMS)

Kusu during a pilgrimage season of the past – crossing the causeway at low tide. (photo: National Museum of Singapore on Facebook).

The annual event draws a steady stream of Taoist devotees. Although the numbers may have fallen from the highs of the 1960s and 1970s, thousands still make the short passage by sea every ninth month of the Chinese lunar calendar (which began on 9 October this year) to seek favour and blessings at the island’s holy sites. The sites are a temple dedicated to the popular Taoist deity Tua Pek Kong, and three keramat-keramat, which in this case are the supposed graves of (Muslim) holy persons who are venerated. This practice has its roots in Sufism and is discouraged by mainstream Islam and has over the years found a following amongst the Chinese.

A devotee making her way to Kusu in 1971 (source: The Aged In Singapore: Veneration Collides With The 20th Century, Nada Skerly Arnold, 1971).

JeromeLim-7712

Two of the island’s three keramat-keramat (found at the top of 152 steps).

Perhaps the most popular of the island’s legends is one tied very much to the name Kusu. The island, which in its pre-reclamation days actually resembled a tortoise at high tide; its head, the outcrop on which the temple was built, and its body, the mound to which the head was linked by a natural causeway at low tide at the top of which the keramat-keramat are found. This legend, which also provides a basis for the pilgrimage, has it that a tortoise (or more correctly a turtle) had rescued two fishermen from drowning by turning itself into the island.  There are several more legends that provide an explanation for the origins of the pilgrimage, the keramat-keramat and the personalities that they are associated with – all of which are unverified (see: Kusu Island – on Infopedia).

Another perspective of the island: The tortoise in the early light of day

An old postcard showing Kusu Island before reclamation.

The Tua Pek Kong temple on the ‘head’ of the tortoise (source: The Aged In Singapore: Veneration Collides With The 20th Century, Nada Skerly Arnold, 1971).

Steffen Röhner Kusu

The head of the tortoise (photo: Steffen Röhner on Panoramio).

JeromeLim-7731


The pilgrimage season in photographs

More on the pilgrimage in modern times: Keeping alive Kusu Island pilgrimage (The Straits Times, 9 Nov 2017).


Advertisement




A dragon awakens

5 09 2016

The fire dragon of Sar Kong, in a rare reprise of the its smoking performance earlier this year, will come alive once again this September on the occasion of the 150th anniversary celebrations of the temple its lair is found in, the Mun San Fook Tuck Chee (萬山福德祠) . The temple has its origins in Sar Kong (沙崗) or “Sand Ridge, where a community of Cantonese and Hakka coolies had settled in.

JeromeLim-1434

The practice of parading the burning dragon has its origins in Guangdong – the origins of many in the community. Made of straw that has been imported from China, such a dragon would previously have been constructed for the feast day of the temple’s principal deity and sent in flames to the heavens.  In more recent times, such straw dragons would be paraded on an average of once every three years.  This particular dragon, which made for a more recent Chingay Parade, is not burnt but set alight only by the placement of joss sticks on its body.

JeromeLim-1402

More information on the practice, as well as the historic setting for the village and the temple, can be found in the temple’s heritage room. More on the temple and its history can also be found at the post: On Borrowed Time: Mun San Fook Tuck Chee.


Schedule for the Mun San Fook Tuck Chee 150th Anniversary Celebrations

A number of events held in conjunction with the 150th anniversary of the Mun San Fook Tuck Chee: Taoist priests from Ching Chung Koon in HK invited here to conduct rituals over 3 days, a seminar on Dabogong (Tua Pek Kong), a heritage exhibition, a book launch, and the finale – the one and only fire dragon dance in Singapore.

9 Sep 2016 (Fri)
0900-1145 Preparing ritual space
1400-1600 Rituals
1800-1900 Opening of heritage exhibition
1900-2100 Rituals

10 Sep 2016 (Sat)
0900-1145 Rituals
0930-1200 Seminar and discussion on Dabogong
1400-1600 Rituals
1900-2130 Rituals
2000-2100 Crossing the bridge for devotees

11 Sep 2016 (Sun)
0900-1145 Rituals
1000 Lion dance to welcome foreign visitors
1045-1145 Paying of respects by foreign visitors
1100-1400 Mid-autumn event for respecting elders in the community
1400-1600 Rituals
1600-1730 Salvation rituals
1930 Fire dragon performance / Book launch / Exchange of souvenirs with foreign guests


Photographs from the parade of the Fire Dragon in March 2016

JeromeLim-1532

JeromeLim-1427

JeromeLim-1417

JeromeLim-1410

JeromeLim-1392

JeromeLim-1351

JeromeLim-1575

JeromeLim-1572

JeromeLim-1569

JeromeLim-1563

JeromeLim-1560

JeromeLim-1556


 





Getai night on Pulau Ubin

26 05 2016

A large crowd, one not normally associated with Pulau Ubin on a Wednesday, turned up on the island last evening for the final night of the annual Tua Pek Kong festival. The last night, has in more recent times been marked with a getai (歌台) performance. Crude and somewhat kitsch, Getai (歌台) draws much more interest these days than the traditional street operas and puppet shows once used to provide the deities with a grand send-off.

This year’s getai, with forty dinner tables sold (as opposed to about twenty last year), seems to have attracted a much larger interest. This could be seen in the especially crowded village square (if I may call it that), where Ubin’s free-standing wayang stage – used by the Pulau Ubin Fo Shan Teng Tua Pek Kong Temple (乌敏岛佛山亭大伯公庙) to hold street opera and getai performancesis found.

The getai also saw a special guest, Dr Mohamad Maliki Osman. The Senior Minister of State, Ministry of Defence & Ministry of Foreign Affairs and Mayor, South East District also took to the stage, not to sing, but was able to impress the crowd nonetheless, with a few words in Mandarin and also in Hokkien.


Photographs from the final night of the Tua Pek Kong Festival

A boat load of devotees heading to Pulau Ubin.

A boat load of devotees heading to Pulau Ubin.

Lion dancers welcoming visitors.

Lion dancers welcoming visitors.

A larger crowd than ones previously seen turned up to watch the Getai performance held to send the popular deity off.

A larger crowd than ones previously seen turned up to watch the Getai performance held to send the popular deity off.

The lower temple saw a steady stream of devotees making offerings.

The lower temple saw a steady stream of devotees making offerings.

Lighting joss sticks at the temple.

Lighting joss sticks at the temple.

The wayang stage set for the evening's performances.

The wayang stage set for the evening’s performances.

A performer and a dancer.

Perfromers.

The silhouette of a dancer.

The silhouette of a dancer.

JeromeLim-0386

A special guest, Dr Mohamad Maliki Osman, Senior Minister of State, Ministry of Defence & Ministry of Foreign Affairs and Mayor, South East District. He didn't sing but managed to wow the crowd with a few words of Hokkien.

A special guest, Dr Mohamad Maliki Osman, Senior Minister of State, Ministry of Defence & Ministry of Foreign Affairs and Mayor, South East District. He didn’t sing but managed to wow the crowd with a few words of Hokkien.

JeromeLim-0414

JeromeLim-0470

Homeward bound.

Homeward bound.






The full moon of the fourth month on Ubin

17 05 2016

For a few days around the full moon of the fourth month of the Chinese calendar, Pulau Ubin comes alive for a huge religious celebration held in honour of the popular Taoist deity Tua Pek Kong. The festival offers a glimpse into a Singapore that no longer exists and is a reminder of days when villages would have come alive in similar circumstances during feast days associated with their respective temple’s main deities.

JeromeLim-3324

The schedule for this year’s festival is as follows:

Friday 20th May 2016 (4th Month, 14th Day)

10 am  Invite Tua Pek Kong
11 am  Beginning Ritual sts
3.30 pm  Taoist Ritual Part 1
7 pm  Taoist Ritual Part 2
7 pm  Sin Yong Yong Hwa Teochew Opera performnce
10 pm  Invite Jade Emperor

Saturday 21st May 2016 (4th Month, 15th Day)

10 am  Taoist Ritual
1 pm  Lion & Dragon Dance
2.30 pm  Distribution of Blessed Offering
3.30 pm  Sending off Jade Emperor
7 pm  Sin Sin Yong Hwa Teochew Opera
7.30 pm  Crossing the Ping An Bridge
8 pm  Wei Tio Temple’s Tua Ji Ya Pek visit

Sunday 22nd May 2016 (4th Month, 16th Day)

7 pm Sin Sin Yong Hwa Teochew Opera

Mon 23rd May 2016 (4th Month, 17th Day)

7 pm Sin Sin Yong Hwa Teochew Opera

Tuesday 24th May 2016 (4th Month, 18th Day)

7 pm Sin Sin Yong Hwa Teochew Opera

Wednesday 25th May 2016 (4th Month, 19th Day)

10 am Sin Sin Yong Hwa Teochew Opera Qing Chang (Singing only)
6.45 pm Getai
10.30 pm Sending Tua Pek Kong back

Free Ferry service

20th May 2016
Changi-Ubin 6.30pm-9pm
Ubin-Changi 8pm-10pm

21st May 2016
Changi-Ubin 6.30pm-9pm
Ubin-Changi 8pm-10.30pm

22nd to 24th May 2016
Changi-Ubin 6.30pm-9pm
Ubin-Changi 8pm-10pm

25th May 2016
Changi-Ubin 6.30pm-9pm
Ubin-Changi 6.30pm-10.30pm


More information can be found in the following posts:


JeromeLim-1494IMG_3198

JeromeLim-1583

JeromeLim-3320

JeromeLim-3426

JeromeLim-3220

JeromeLim-3273

 

 

 






The granite island alive

4 06 2015

Pulau Ubin, the granite island, comes alive for a few days around the full moon of the fourth month of the Chinese calendar, when the celebrations in honour of the Taoist deity Tua Pek Kong are held. The festivities, now still going on, offers an opportunity to have a glimpse into a Singapore we have discarded. The highlight for many is the Teochew opera performance, which is being held on five of the six evenings of the six day celebration, the last being this evening. The festival will end tomorrow, with a getai performance.


More information can be found in the following posts:


Photographs of Pulau Ubin taken during the full moon of the fourth month this year

JeromeLim-3320

JeromeLim-3265

JeromeLim-3324

JeromeLim-3249

JeromeLim-3426

JeromeLim-3176

JeromeLim-3220

JeromeLim-3273

JeromeLim-3371

JeromeLim-3386

JeromeLim-3397

JeromeLim-3411

JeromeLim-3466





The celebration returns to Pulau Ubin

26 05 2015

Every year around Vesak Day, Pulau Ubin comes alive as the Pulau Ubin Fo Shan Teng Tua Pek Kong Temple (乌敏岛佛山亭大伯公庙) holds a series of festivities to celebrate the Tua Pek Kong festival. It is one of two occasions during which Teochew opera and getai performances are staged and offers a rare opportunity to watch Teochew opera as one might have done in the old days, under the stars. This year’s festival will be celebrated from 31 May to 5 Jun 2015 with opera performances every evening, except on the last when a getai performance will be held. The main day of the festival is on 1 Jun. More information on the festival schedule is provided below.

Backstage at the wayang stage: a festive face of Ubin.

Backstage at the wayang stage during last year’s celebrations.

A brightly dressed dancer on stage - getai is often seen as kitsch and somewhat crude, but it does have a huge following in Singapore.

A brightly dressed dancer on stage during the last evening’s getai performance two festivals back.

The schedule for this year's Tua Pek Kong Festival.

The schedule for this year’s Tua Pek Kong Festival.

A quick look at the main events as translated by Victor Yue:

Sunday 31 May 2015 (4th Month 14th Day)
10 am: Invite Tua Pek Kong
1 pm: Prayer ritual starts
3 pm: First Taoist Ritual
7 pm: Second Taoist Ritual
7 pm: Sin Sin Yong Hua Teochew Opera performance starts
10 pm: Invite Jade Emperor

Monday 1 Jun 2015 (4th Month 15 Day) – also Vesak Day, a Public Holiday
10 am: Prayers starts
1 pm: Lion and Dragon Dances
2.30 pm: Distribution of Temple Offerings
3.30 pm: Send off Jade Emperor
7 pm: Sin Sin Yong Hua Teochew Opera performance starts
8 pm: Tua Ji Ya Pek (First and Second Grandpa deity from the nearby temple) visit

Tuesday 2 Jun 2015 (4th Month 16th Day)
7 pm: Sin Sin Yong Hua Teochew Opera performance starts

Wednesday 3 Jun 2015 (4th Month 17th Day)
7 pm: Sin Sin Yong Hua Teochew Opera performance starts

Thursday 4 Jun 2015 (4th Month 18th Day)
7 pm: Sin Sin Yong Hua Teochew Opera performance starts

Friday 5 Jun 2015 (4th Month 19th Day)
10 am: Teochew Opera Singing (From Sin Sin Yong Hua)
6.15 pm: Pulau Ubin Fo Shan Ting Da Bo Gong Night (Getai) with Dr Mohamad Maliki Bin Osman, Minister for Defence & National Development, Mayor for South East District, and MP for East Coast GRC as Guest of Honour
10.30 pm: Tua Pek Kong returns

Free Ferry Service
31 May  to 4 Jun 2015 from Changi Jetty (6.30 pm to 9 pm) and from Pulau Ubin Jetty (8 pm – 10 pm)
5 Jun 2015 from Changi Jetty (6.30pm to 10pm) and from Pulau Ubin Jetty: (6.30 pm – 10.30 pm)


More photographs from the main celebrations last year:

More backstage scenes.

More backstage scenes.

JeromeLim-1430

JeromeLim-1406

A view of the wayang stage during the evening's performance.

A view of the wayang stage during the evening’s performance.

The Teochew Opera performances is one of the draws of the festival.

The Teochew Opera performances is one of the draws of the festival.

JeromeLim-1583 JeromeLim-1546

JeromeLim-1533-2

JeromeLim-1517

The ritual sees the appearance of the Tua Ya Pek (大爷伯) or Bai Wuchang (白无常) and ...

The ritual sees the appearance of the Tua Ya Pek (大爷伯) or Bai Wuchang (白无常) and …

... the Li Ya Pek (二爷伯) or Hei Wuchang (黑无常). Collectively the pair - guardians of the Taoist interpretation of the hell or purgatory of afterlife, are known as the Tua Li Ya Pek (大二爷伯) or Heibai Wuchang (黑白无常).

… the Li Ya Pek (二爷伯) or Hei Wuchang (黑无常). Collectively the pair – guardians of the Taoist interpretation of the hell or purgatory of afterlife, are known as the Tua Li Ya Pek (大二爷伯) or Heibai Wuchang (黑白无常).

A dragon dance held during the celebrations.

A dragon dance held during the celebrations.

The three stars make an appearance.

The three stars make an appearance.

The opera troupe onstage paying respects to the deity.

The opera troupe onstage paying respects to the deity.

The Tua Pek Kong temple.

The Tua Pek Kong temple.

The temple during one of the rituals.

The temple during one of the rituals.

 





The festive face of Ubin

15 05 2014

It is during two Taoist festivals celebrated in a big way by the Pulau Ubin Fo Shan Teng Tua Pek Kong Temple (乌敏岛佛山亭大伯公庙), the Tua Pek Kong festival celebrated around Vesak Day in May, and the Hungry Ghosts Festival during the seventh month of the Chinese lunar calendar, that the somewhat sleepy island takes on a festive air.

Backstage at the wayang stage: a festive face of Ubin.

Backstage at the wayang stage: a festive face of Ubin.

The Tua Pek Kong temple.

The Tua Pek Kong temple.

The island, particularly during the Tua Pek Kong festival, is overrun by thousands of visitors who range from the many devotees who go over to participate in the rituals at the temple and the curious who are there to soak up the atmosphere of what might once have been a common scene on the main island of Singapore; to the hundreds who would head there festival or not, to seek an escape from the madness of the concrete jungle.

The Teochew Opera performances is one of the draws of the festival.

The Teochew Opera performances is one of the draws of the festival.

A dragon dance held during the celebrations.

A dragon dance held during the celebrations.

The three stars make an appearance.

A modern interpretation of the three stars make an appearance.

It is more than just the colourful religious rituals that would be of interest to the curious. It is during the two festivals that we also see the use of the permanent Chinese opera stage – one of possibly two that are still left in Singapore. It has long been a tradition for Chinese temples to hold a ‘wayang‘, as the various forms of Chinese opera is commonly referred to in Singapore and Malaysia, in conjunction with festivities to entertain the deities and in the case of the seventh month, the spirits who return and many permanent stages were a feature of temples in villages across Singapore.

The opera troupe onstage paying respects to the deity.

The opera troupe onstage paying respects to the deity.

A view of the wayang stage during the evening's performance.

A view of the wayang stage during the evening’s performance.

While interest in wayangs, which had a following among the masses, has waned in the wake of the introduction of more modern forms of entertainment, the art is being kept alive at the Ubin temple and by its Teochew opera troupe on which the spotlight does shine during the two big festivals that the temple celebrates.

More backstage scenes.

More backstage scenes.

JeromeLim-1430

JeromeLim-1406

At the time of writing, this year’s Tua Pek Kong festival (the photographs of which are used in this post) is still being celebrated. The celebrations will draw to a close on Saturday (17 May) with a getai (歌台) after which the temple sends Tua Pek Kong (Da Bo Gong or 大伯公) off. On the evidence of last year’s celebrations, the getai does also draw a sizeable crowd (see a post on last year’s Getai at Watching the stars under the stars) and for the experience of watching the stars (of the local getai circuit), under the stars, it certainly is well worth going over to Ubin on the final evening of the festival.

The temple during one of the rituals.

The temple during one of the rituals.

The ritual sees the appearance of the Tua Ya Pek (大爷伯) or Bai Wuchang (白无常) and ...

The ritual sees the appearance of the Camel cigarette smoking Tua Ya Pek (大爷伯) or Bai Wuchang (白无常) and …

... the Li Ya Pek (二爷伯) or Hei Wuchang (黑无常). Collectively the pair - guardians of the Taoist interpretation of the hell or purgatory of afterlife, are known as the Tua Li Ya Pek (大二爷伯) or Heibai Wuchang (黑白无常).

… the Li Ya Pek (二爷伯) or Hei Wuchang (黑无常). Collectively the pair – guardians of the Taoist interpretation of the hell or purgatory of afterlife, are known as the Tua Li Ya Pek (大二爷伯) or Heibai Wuchang (黑白无常).

JeromeLim-1517

Free boat rides are provided through the period of the festival from 6.30 to 9.00 pm each evening from Changi Jetty (and from 8.30 to 10 pm on the return trip). More information on the festival’s programme can be found at Peiyan’s blog: 12 May – 17 May 2014: Pulau Ubin Celebrates the Tua Pek Kong’s birthday.


[Photos of another ritual, the Pingan Bridge (平安桥) crossing ceremony, done in the belief that it would cleanse the participant of negative energy]

JeromeLim-1533-2

JeromeLim-1546

JeromeLim-1583


Pulau Ubin Tua Pek Kong festival Programme for 17 May 2014:

1000: Teochew Opera Performance
1845: Pulau Ubin Fo Shan Ting Da Bo Gong Temple’s Night! + Getai Performance
2230: Departure of Da Bo Gong ritual


Some previous posts on festivities at the Pulau Ubin Tua Pek Kong Temple and the island:


 

 





Watching the stars under the stars

29 05 2013

The last place in Singapore to soak in the atmosphere of the festivities which accompany a religious festival in a setting most of us may not seen for a quarter of a century is Pulau Ubin, the last island off Singapore (save for Sentosa) which has a community of residents. It is in the remnants of a village close to the island’s jetty where a Chinese Taoist temple, the Tua Pek Kong temple (Pulau Ubin Fo Shan Ting Da Bo Gong Temple or 乌敏岛佛山亭大伯公庙) dedicated to the Earth Deity 土地公 (Tu Di Gong in Mandarin) who is also commonly referred to in Singapore as 大伯公 – Tua Pek Kong in Hokkien or Da Bo Gong in Mandarin, is found. It setting is very much one that is reminiscent of many of the rural Chinese villages which were common on the main island of Singapore up until the 1980s, with a village temple at its centre with a permanent Chinese Opera (referred to locally as “wayang”) stage often located across a clearing from it.

Devotees offering candles at the Pulau Ubin Tua Pek Kong Temple. The temples celebrates two festivals in a big way.

Devotees offering candles at the Pulau Ubin Tua Pek Kong Temple. The temples celebrates two festivals in a big way.

Colours painted by the setting sun - setting the tone for a colourful night of entertainment under the stars.

Colours painted by the setting sun – setting the tone for a colourful night of entertainment under the stars.

The temple plays host twice a year to a series of festivities which are held to commemorate two important Chinese festivals which the temple celebrates in a big way. The bigger of the two is the Tua Pek Kong festival, celebrated to commemorate the birthday of the Earth Deity around the 15th day of the 4th Chinese month, while the Hungry Ghost festival which is celebrated with an auction around the 15th day of the 7th month, is a relatively quieter affair.

An image of the Earth Deity, Tua Pek King at the main altar of the Pulau Ubin Tua Pek Kong Temple.

An image of the Earth Deity, Tua Pek King at the main altar of the Pulau Ubin Tua Pek Kong Temple.

It is during both the festivals that the wayang stage sees use. Wayangs in the form of Teochew opera performed by the island’s Teochew Opera Troupe  (which I photographed at last year’s Hungry Ghosts Festival – click on this link for the post) based at the temple, are staged for the entertainment of the temple’s devotees (also for the visiting spirits in the case of the Hungry Ghost Festival)  providing a wonderful opportunity for Singaporean’s to revisit an almost forgotten tradition. In keeping up with the times, the stage also plays host to what perhaps is the new-age wayang – the getai (歌台), a somewhat kitsch (some even consider it crude) form of entertainment which by and large have replaced the wayangs of old during similar celebrations around Singapore.

A brightly dressed dancer on stage - getai is often seen as kitsch and somewhat crude, but it does have a huge following in Singapore.

A brightly dressed dancer on stage – getai is often seen as kitsch and somewhat crude, but it does have a huge following in Singapore.

I had the opportunity to see the new wayang in action in the old village like setting provided by Pulau Ubin’s stage last evening. The getai was held on the last evening of the series of festivities held over six days from 23 to 28 May this year and saw a huge turnout  – boats worked like clockwork ferrying a steady stream of visitors to the temple and the festivities – which certainly made the atmosphere very festival like. Under the stars in in the comfort of the cool breeze, the audience had the seats provided already filled as the stage came alive with lights and action matched by the brilliant colours provided by the of rays of the setting sun.

The large crowd seated in front of the stage.

The large crowd seated in front of the stage.

While I would not be one to admit to being a fan of getai, I will admit that the experience of watching the gaudily dressed stars of the song stage, entertain with song many which were could well be tunes of yesteryear, as well as converse and joke in Hokkien on a stage under the stars, was one that I thoroughly enjoyed. It was particularly heartening to see the large crowd – many who broke out into smiles and laughter as the evening entertainment progressed, enjoy themselves. The atmosphere was such that it did also seem to free both young and old from the distractions we have to much of in the modern world (I must have been the only one not taking a photograph or a video clip with a mobile device who was seen to be fiddling with my mobile phone).

Marcus Chin (陈建彬) on stage.

Marcus Chin (陈建彬) on stage.

Members of the audience had their eyes glued to the stage throughout most of the evening.

Members of the audience had their eyes glued to the stage throughout most of the evening.

The getai show which was hosted by Xu Qiong Fang (浒琼芳) and Wang Lei (王雷) saw a string of getai stars appear on stage. Not having admitted to being a fan, there is also no need for me to pretend to know who I was being entertained by. I did however recognise one of the stars from a previous experience watching getai under the Flyer. That was veteran entertainer Marcus Chin (陈建彬). I was able to identify the Babes in the City (宝贝姐妹) pairing, only through a comment left on my instagram post  by filmaker Royston Tan (the pair featured in a video he produced, “The Happy Dragon“, to promote Safe Sex) .

Babes in the City (宝贝姐妹).

Babes in the City (宝贝姐妹).

Host Wang Lei (王雷) also entertained - standing next to him is Lee Bao En (李宝恩 ), a young getai star from Johor.

Host Wang Lei (王雷) also sang – standing next to him is Lee Bao En (李宝恩), a young getai star from Johor.

A relatively more recently introduced  form of festival entertainment, the getai does in fact have a long enough tradition, having gained in popularity during the 1970s as interest in the traditional forms of entertainment such as the Chinese Opera and Puppet Shows was waning. On the evidence of the turnout, it does seem that, love it or hate it, it does have a following and being more adaptable than the more traditional street theatre, it certainly is here to stay.  It was nice to be out under the stars in a setting one can otherwise no longer find. It felt as if it was yesterday … almost. It would have been nice to see just one thing more – the mobile food vendors (particularly the bird’s nest drink and the steamed sweet corn seller) who never were very far away whenever the wayang came to town.

The view backstage.

The view backstage.

A view through a window of the permanent wayang stage.

A view through a window of the permanent wayang stage.

More photographs of the stage and audience:

277A1856

277A1889

277A1896

IMG_3187

IMG_3220

IMG_3239

IMG_3244





A dying tradition lives under the light of the silvery moon

3 09 2012

The seventh month in the Chinese calendar is a month that is held with much superstition in a predominantly Chinese Singapore. It is a month when, as beliefs would have it, the gates of hell are opened and it’s residents return to the earthly world. It is a time when the air fills with the smell of offerings being burned and when tents and stages appear in many open spaces all across Singapore to host dinners during which lively seventh month auctions are held during which entertainment (for both the returning spirits and the living), more often than not, in the form of Getai(歌台) – a live variety show, is often a noisy accompaniment.

Offerings are made to the spirit world when the gates of hell are opened during the seventh month.

Getai, popular as it is today, is however, a more recent addition as entertainment to accompany seventh month dinners. Before its introduction in the 1970s, it would have been more common to see Chinese opera performances and various forms of Chinese puppet shows at such events and during festive occasions at the various Taoist temples in Singapore.

Chinese opera was a common sight at seventh month festivities in the 1960s and 1970s.

The various forms of Chinese opera back in the 1960s and 1970s as I remember them, were always looked forward to with much anticipation by the young and old. My maternal grandmother, despite her not understanding a word of the Chinese dialects that were used in the performances was a big fan, bringing me along to the opera whenever it hit town. Travelling opera troupes were common then, moving from village to village setting up temporary wooden stages on which served not only as a performance stage but also as a place to spend the night. The travelling opera troupes brought with them a whole entourage of food and toy vendors with them and it was that more than the performances that I would look forward to whenever I was asked to accompany my grandmother to the wayangs as Chinese opera performances are often referred to in Singapore and in Malaysia.

A temporary opera stage set up during a Teochew Opera performance at the Singapore Flyer.

It was also common then to see more permanent structures that served as stages back then – they were a feature of many Chinese villages and were also found around temples. Perhaps the last permanent stage in Singapore is one that is not on the main island but one found in what must be the last bastion of ways forgotten that has stubbornly resisted the wave of urbanisation that has changed the landscape of the main island, Pulau Ubin, an island in the north-east of Singapore. Although many of the island’s original residents have moved to the mainland and many of their wooden homes and jetties that once decorated the island’s shoreline have been cleared, there is still a small reminder of how life might once have been on the island – a small community still exists, mainly to provide services to the curious visitors from the main island who come to get a taste of a Singapore that has largely been forgotten.

The permanent stage at Pulau Ubin – it was common to see such stages around temples and in Chinese villages up until the 1980s.

The permanent stage at Pulau Ubin is one that sits across a clearing from the village’s temple which is dedicated to the popular Taoist deity, Tua Pek Kong (大伯公). It is also one that is still used, playing host to Teochew Opera performances by the temple’s opera troupe twice a year – once during the Tua Pek Kong Festival and once during the seventh month festivities. I have long wanted to catch one of the performances in a setting that one can no longer find elsewhere in Singapore, but never found the time to do it – until the last weekend when I was able to find some time to take the boat over for the seventh month festivities which were held on Friday and Saturday evening.

The Tua Pek Kong Temple on Pulau Ubin.

The clearing in front of the temple at Pulau Ubin with the tent set up for the seventh month auction.

For me, it is always nice to take the slow but short boat ride to the island – something I often did in my youth, not just because Pulau Ubin offers a wonderful escape for the urban jungle, but also because it takes me back to a world that rural Singapore once had been. We do have a few places to run off to on the main island, but it is only on Pulau Ubin that one gets a feel that one is far removed from the cold concrete of the urban world in which I can return to the gentler times in which we once lived.

On the slow boat to Ubin.

Ubin in sight – all it takes is a short boat ride to find that a little reminder of a Singapore that has long been forgotten.

Pulau Ubin offers an escape from the maddening urban sprawl.

Although the festivities on the island are now a quieter and a less crowded affair than it might once have been here and in similar celebrations that once took place across the island, it is still nice to be able to witness a dying tradition held in a traditional setting that we would otherwise not be able to see in Singapore any more. While it still is difficult for me to understand and appreciate what was taking place on stage, especially with the amplified voice of the auctioneer booming over the shrill voices of the performers on stage, it was still a joy to watch the elaborately made-up and kitted-out performers go through their routines. It was also comforting to see that the members of the troupe included both the young and the old, signalling that there is hope that a fading tradition may yet survive.

The stage manager calling lines from the script out to the performers – a necessity as the troupe members are all doing this part-time.

The treat that comes with any wayang performance is that it brings with it the opportunity to go backstage. It is here where we get to see the performers painstaking preparations in first doing up their elaborate make-up and in dressing up in the costumes, as well as watch the musicians who provide the characteristic wind, string and percussion sounds that Chinese Opera wouldn’t be what it is without.

Going backstage is always a treat. A performer gets ready as a drummer adds his sounds to the opera in the background.

A performer preparing for the evening’s performance backstage.

The same performer doing her make-up.

Another putting a hair extension on.

The fifteen year old little drummer boy.

Performers also double up as musicians as the troupe is short of members.

I would have liked to have spent the whole night at the festivities, but as I was feeling quite worn out having only returned to Singapore early that morning on a late night flight, I decided to leave after about two hours at the wayang. The two hours and the hour prior to that on the island were ones that helped me not just to reconnect with a world I would otherwise have forgotten, but also to the many evenings I had spent as a child catching the cool breeze in my hair by the sea. Those are times the new world seems to want us to forget, times when the simple things in life mattered a lot more … There will be a time that I hope will never come when this world we find on Pulau Ubin will cease to exist. I will however take comfort in it as long as it is there … and as long as there are those who seek to keep traditions such as the Teochew opera we once in a while are able to see there, alive.

The light of the silvery moon seen on Pulau Ubin – the festivities are held during the full moon of the seventh month.

A section of the audience and participants in the seventh month dinner.


Close-ups of performers and scenes from the Teochew Opera: